-
1 über die Bretter gehen
to be staged -
2 gehen
gehen (gehn) I vi (s) идти́; ходи́тьlangsamer gehen! ре́же шаг! (кома́нда)seines Wegs gehen идти́ свое́й доро́гойseiner Wege gehen идти́ свое́й доро́гойin die Schule gehen ходи́ть в шко́лу, посеща́ть шко́лу, учи́ться в шко́ле, быть шко́льникомes gehen allerlei Gerüchte хо́дят ра́зные слу́хиes geht die Rede, dass... говоря́т, что...wie geht der Vers ? разг. как (да́льше говори́тся) в стиха́х?wie geht das Lied? разг. как (да́льше) поё́тся в в пе́сне?in Trauer gehen ходи́ть в тра́уре, носи́ть тра́урer geht mit ihr schon drei Jahre разг. он встреча́ется с ней уже́ три го́да, он дру́жит с ней уже́ три го́даmit der Zeit gehen идти́ в но́гу со вре́менемer hieß das mit sich (D) gehen разг. он укра́л э́тоer ließ das mit sich (D) gehen разг. он увё́л э́тоnach Süden gehen идти́ в ю́жном направле́нии, идти́ на югüber die Bretter gehen идти́ на сце́не (о пье́се), быть поста́вленным на сце́не (о пье́се)über die Bühne gehen идти́ на сце́не (о пье́се), быть поста́вленным на сце́не (о пье́се)gehen (gehn) I vi (s) уходи́ть; уезжа́ть; отправля́тьсяich muss gehen мне ну́жно идти́, мне ну́жно уйти́, мне пора́ идти́, мне пора́ уходи́тьaufs Land gehen е́хать за го́род, уе́хать за го́родauf Reisen gehen отправля́ться в путеше́ствие, отпра́виться путеше́ствоватьins Feld gehen отправля́ться в похо́д, отпра́виться в похо́дin See gehen уходи́ть в пла́вание, уйти́ в пла́вание, отправля́ться в пла́вание, отпра́виться в пла́ваниеnach dem Süden gehen уезжа́ть на юг, уе́хать на югer ist von uns gegangen перен. он ушё́л от нас, он у́мерgeh zum Kuckuck! груб. иди́ к чо́рту!geh mir mit ihm! груб. чорт с ним!, не говори́ мне о нем!gehen (gehn) I vi (s) уходи́ть с рабо́ты, увольня́тьсяam 1. September gehen уходи́ть (с рабо́ты) 1 сентября́er wurde gegangen разг. его́ уво́лили с рабо́ты, его́ "ушли́" с рабо́тыgehen (gehn) I vi (s) выходи́ть, смотре́ть (на юг, се́вер и т.п.)das Fenster geht nach Norden окно́ выхо́дит на се́верdie Tür geht auf den Hof дверь ведё́т во двор, дверь выхо́дит во дворgehen (gehn) I vi (s) пойти́, поступи́ть (куда́-л.)auf die Universität gehen поступи́ть в университе́тin die Lehre gehen пойти́ в обуче́ние (к кому́-л.), пойти́ обуча́ться (у кого́-л.)ins Kloster gehen уйти́ в монасты́рь, уходи́ть в монасты́рьunter die Soldaten gehen пойти́ в солда́ты, стать вое́ннымzur Armee gehen вступи́ть в а́рмию; уйти́ в а́рмиюj-n gehen lassen отпуска́ть (кого́-л.)gehen (gehn) I vi (s) де́йствовать, рабо́татьdie Mühle geht ме́льница рабо́таетdie Glocke geht звоно́к звони́тdie Klingel geht звоно́к звони́тdas Telefon geht телефо́н звони́тder Teig ist nicht genug gegangen те́сто не подошло́, те́сто не подняло́сьgehen (gehn) I vi (s) идти́, протека́ть; клони́ться к (чему́-л.)vor sich gehen происходи́тьgut vonstatten gehen протека́ть успе́шно, удава́тьсяdas geht gegen mein Gewissen э́то не согласу́ется с мое́й со́вестьюdas geht gegen meine Grundsätze э́то противоре́чит мои́м при́нципамdie Sache scheint dahin zu gehen, dass... де́ло, ка́жется, идё́т к тому́, что...; де́ло, ка́жется, кло́нится к тому́, что...das Leben geht zur Neige жизнь идё́т к концу́eine Sache ihren Gang gehen lassen предоста́вить де́лу идти́ свои́м чередо́мgehen (gehn) I vi (s) ком. идти́, находи́ть сбытdie Ware geht gut [ausgezeichnet] това́р идё́т хорошо́ [отли́чно], э́то хо́дкий това́рdas Geschäft geht gut де́ло [предприя́тие] процвета́ет [идё́т хорошо́]das Geschäft geht schlecht [geht nicht] де́ло [предприя́тие] нахо́дится в упа́дкеgehen (gehn) I vi (s) приступа́ть (к чему́-л.); an die Arbeit [ans Werk] gehen приня́ться за рабо́туgehen (gehn) I vi (s) .: sicher gehen де́йствовать наверняка́aus dem Fenster gehen разг. вы́броситься из окна́ins Wasser gehen (у)топи́тьсяin Scherben gehen разби́ться вдре́безгиer geht ins dreißigste Jahr ему́ пошё́л тре́тий деся́токdas geht zu weit э́то уж сли́шком, э́то уж чересчу́рdas geht über meine Kräfte э́то свы́ше мои́х силin sich gehen сосредото́читься, углуби́ться в себя́; обду́мать свои́ посту́пки; почу́вствовать раска́яниеgehen (gehn) I vi (s) . приходи́ться; вмеща́тьсяzehn Stück gehen auf ein Kilo на килогра́мм идё́т де́сять штукin diesen Eimer gehen zehn Liter Wasser в э́то ведро́ вхо́дит де́сять ли́тров воды́, э́то ведро́ ё́мкостью в де́сять ли́тровgehen (gehn) I vi (s) . горн. обва́ливаться, обру́шиваться (о кро́вле)wie geht es? как дела́?wie geht es ihnen? как вы пожива́ете?wie geht's, wie steht's? как живе́те-мо́жете?es geht! ничего́ (себе́)!es geht mir besser мне уже́ лу́чшеes geht nicht э́то не вы́йдет, э́то невозмо́жноso geht es nicht так нельзя́, так не вы́йдетes mag gehen, wie es wolle! что бу́дет, то бу́дет!es geht nichts darüber нет ничего́ лу́чшеes geht nicht nach mir э́то не по-мо́емуes geht alles nach Wunsch всё идё́т как по зака́зу [как нельзя́ лу́чше]es geht nicht um mich речь [де́ло] идё́т не о́бо мнеes geht ums Leben э́то вопро́с жи́зниes geht um alles на ка́рту поста́влено всё -
3 gehen
1. * vi (s)1) идти; ходитьin die Schule gehen — ходить в школу, посещать школу, учиться в школе, быть школьникомes geht die Rede, daß... — говорят, что...wie geht der Vers ( das Lied)? — разг. как (дальше) говорится в стихе ( в песне)?in Trauer gehen — ходить в трауре, носить траурer geht mit ihr schon drei Jahre — разг. он встречается ( дружит) с ней уже три годаmit der Zeit gehen — идти в ногу со временемer hieß ( ließ) das mit sich (D) gehen — разг. он украл ( увёл) этоnach Süden gehen — идти в южном направлении ( на юг) (см. тж. gehen 2))über die Bühne ( über die Bretter) gehen — идти ( быть поставленным) на сцене ( о пьесе)2) уходить; уезжать; отправлятьсяich muß gehen — мне нужно ( пора) идти ( уходить)aufs Land gehen — (у) ехать за городnach dem Süden gehen — уезжать на юг (см. тж. 1))er ist von uns gegangen — перен. он ушёл от нас, он умерgeh zum Kuckuck! — груб. иди к чёрту!geh mir mit ihm! — груб. чёрт с ним!, не говори мне о нём!3) уходить с работы, увольнятьсяam 1. September gehen — уходить (с работы) 1 сентябряer wurde gegangen — разг. его уволили ( "ушли") с работыdie Tür geht auf den Hof — дверь ведёт ( выходит) во двор5) пойти, поступить (куда-л.)auf die Universität gehen — поступить в университетin die Lehre gehen — пойти в обучение к кому-л.unter die Soldaten gehen — пойти в солдаты, стать военнымzur Armee gehen — вступить ( уйти) в армиюj-n gehen lassen — отпускать кого-л.6) действовать, работатьdie Mühle geht — мельница работаетdie Glocke ( die Klingel) geht — звонок звонитder Teig ist nicht genug gegangen — тесто не подошло ( не поднялось)die Tür geht — дверь открываетсяgut vonstatten gehen — протекать успешно, удаватьсяdas Leben geht zur Neige — жизнь идёт к концуeine Sache ihren Gang gehen lassen — предоставить делу идти своим чередом8) ком. идти, находить сбытdie Ware geht gut ( ausgezeichnet) — товар идёт хорошо ( отлично), это ходкий товарdas Geschäft geht gut — дело ( предприятие) процветает ( идёт хорошо)das Geschäft geht schlecht( geht nicht) — дело ( предприятие) находится в упадке9) ( an A) приступать (к чему-л.)an die Arbeit ( ans Werk) gehen — приняться за работу10)aus dem Fenster gehen — разг. выброситься из окнаer geht ins dreißigste Jahr — ему пошёл третий десятокdas geht über meine Kräfte — это свыше моих силin sich gehen — сосредоточиться, углубиться в себя; обдумать свои поступки; почувствовать раскаяние11) приходиться; вмещатьсяzehn Stück gehen auf ein Kilo — на килограмм идёт десять штукin diesen Eimer gehen zehn Liter Wasser — в это ведро входит десять литров воды, это ведро ёмкостью в десять литров12) горн. обваливаться, обрушиваться ( о кровле)2. * vimp1)es geht auf Mittag — время приближается к полуднюwie geht's, wie steht's? — как живёте-можете?es geht nicht — это не выйдет, это невозможноes mag gehen, wie es wolle! — что будет, то будет!es geht nichts darüber — нет ничего лучше2)es geht um (A)... — речь идёт о...es geht nicht um mich — речь( дело) идёт не обо мнеes geht ums Leben — это вопрос жизни -
4 Brett
n; -(e)s, -er1. board; (Bohle) plank; (Latte) slat, lath; mit Brettern belegen board; mit Brettern vernageln ( oder einzäunen) board up; hier ist die Welt mit Brettern vernagelt umg., fig. this is the back of beyond ( oder the middle of nowhere); jemanden auf die Bretter schicken SPORT, beim Boxen floor s.o., send s.o. to the floor; ein Brett vor dem Kopf haben umg., fig. pej. be thick, be as thick as two short planks (Am. as a board); das Brett bohren, wo es am dünnsten ist umg., fig. take the line of least resistance, go for the easy option; sie ist flach wie ein Brett fig. neg! she’s as flat as a pancake; Stein 12. von Regal: shelf; zum Schneiden: chopping board; (Holzteller) (wooden) platter; (Tablett) tray; (Spielbrett) board; zum Surfen: board; (Sprungbrett) springboard4. nur Pl., THEAT.: die Bretter(, die die Welt bedeuten) the stage; auf den Brettern stehen be on the stage ( oder boards); das Stück ging 200-mal über die Bretter the play was put on ( oder has run) 200 times5. nur Pl., SPORT umg. (Skier) boards* * *das Brettshelf; board; plank* * *Brẹtt [brɛt]nt -(e)s, -er['brɛtɐ]1) (= Holzplatte) board; (länger und dicker) plank; (= Spielbrett, Sprungbrett) board; (= Bücherbrett, Gewürzbrett) shelf; (inf = Tablett) tray; (= Frühstücksbrett) platter, wooden plateSchwarzes Brett — notice board (Brit), bulletin board (US)
etw mit Brettern vernageln — to board sth up
See:→ Stein2) pl (fig) (= Bühne) stage, boards pl, planks pl (inf); (= Boden des Boxrings) floor, canvas; (= Skier) planks pl (sl)über die Bretter gehen (Theat) — to be put on
die Bretter, die die Welt bedeuten — the stage
auf den Brettern stehen — to be on the stage; (auf Skiern) to ski
jdn auf die Bretter schicken (Sport) — to send sb to the canvas, to floor sb, to knock sb down
* * *das1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) board2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) board* * *<-[e]s, -er>[brɛt]ntauf den \Brettern stehen THEAT to be on the stageschwarzes \Brett noticeboard2. (Spielbrett) [game]boardjdn auf die \Bretter schicken (fig fam) to floor sb4.* * *das; Brett[e]s, Bretter1) board; (lang und dick) plankein Brett vor dem Kopf haben — (fig. ugs.) be thick
2) (für Spiele) boarddie Bretter, die die Welt bedeuten — the stage sing.; the boards
* * *mit Brettern belegen board;einzäunen) board up;hier ist die Welt mit Brettern vernagelt umg, fig this is the back of beyond ( oder the middle of nowhere);ein Brett vor dem Kopf haben umg, fig pej be thick, be as thick as two short planks (US as a board);das Brett bohren, wo es am dünnsten ist umg, fig take the line of least resistance, go for the easy option;2. von Regal: shelf; zum Schneiden: chopping board; (Holzteller) (wooden) platter; (Tablett) tray; (Spielbrett) board; zum Surfen: board; (Sprungbrett) springboard3.4. nur pl, THEAT:die Bretter(, die die Welt bedeuten) the stage;auf den Brettern stehen be on the stage ( oder boards);das Stück ging 200-mal über die Bretter the play was put on ( oder has run) 200 times5. nur pl, SPORT umg (Skier) boards* * *das; Brett[e]s, Bretter1) board; (lang und dick) plankein Brett vor dem Kopf haben — (fig. ugs.) be thick
2) (für Spiele) boarddie Bretter, die die Welt bedeuten — the stage sing.; the boards
* * *-er n.board n.plank n.shelf n.(§ pl.: shelves) -
5 Brett
1) Holzbrett, -platte für Brettspiele доска́. aus Brettern (gemacht) доща́тый, (сде́ланный) из до́сок das Schwarze Brett доска́ для объявле́ний. hier ist die Welt mit Brettern vernagelt hier geht es nicht weiter да́льше доро́ги <пути́> нет, да́льше тупи́к. ein Brett vor dem Kopf haben ту́го сообража́ть, быть тупы́м. das Brett bohren, wo es am dünnsten ist идти́ по ли́нии наиме́ньшего сопротивле́ния, избега́ть тру́дностей. jdn. auf die Bretter schicken посыла́ть /-сла́ть кого́-н. в нока́ут
См. также в других словарях:
Die Krähen Krefeld e. V. — Die Krähen Krefeld e.V. sind eine Amateur Kabarettgruppe aus Krefeld. Sie bestehen seit 1985 und führen alle Reinerlöse aus den Veranstaltungen ausschließlich wohltätigen Zwecken zu. Damit sind Die Krähen das einzige gemeinnützige Kabarett… … Deutsch Wikipedia
Die Krähen Krefeld — e.V. sind eine Amateur Kabarettgruppe aus Krefeld. Sie bestehen seit 1985 und führen den Reinerlös aus den Veranstaltungen ausschließlich wohltätigen Zwecken zu. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Mitglieder 3 Der gemeinnützige Zweck … Deutsch Wikipedia
Brett — Das Brett bohren, wo es am dünnsten ist: sich eine Sache leicht machen; eine Sache da angreifen, wo sie am günstigsten zu bewältigen ist.{{ppd}} Die Redensart ist verwandt mit dem Sprichwort ›Faulheit bohrt nicht gern dicke Bretter‹; ähnlich… … Das Wörterbuch der Idiome
spielen — 1. a) ein Spiel machen, in ein Spiel vertieft sein, sich mit Spielen beschäftigen. b) fingern, hantieren, nesteln, sich zu schaffen machen; (ugs.): [herum]bosseln, herumfingern, [herum]fummeln, herumnesteln, herumspielen; (salopp): rummachen. c)… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufführen — 1. auf den Spielplan setzen, auf die Bühne bringen, geben, herausbringen, in Szene setzen, spielen, vorführen, zeigen; (geh.): darbieten; (ugs.): bringen, über die Bretter gehen lassen; (Papierdt.): zur Aufführung bringen. 2. anführen, angeben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
darbieten — 1. a) auf den Spielplan setzen, auf die Bühne bringen, aufführen, geben, herausbringen, in Szene setzen, spielen, vorführen, zeigen; (ugs.): bringen, über die Bretter gehen lassen; (Papierdt.): zur Aufführung bringen. b) aufsagen, hersagen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Theater — Getrommel (umgangssprachlich); Rummel (umgangssprachlich); Gehabe (umgangssprachlich); Aufhebens; Aufriss (umgangssprachlich); Terz (umgangssprachlich); Tumult; … Universal-Lexikon
Brett — Newsgroup; Forum; Gruppe; Echo; Newsgruppe; Area * * * Brett [brɛt], das; [e]s, er: 1. flaches, langes, aus einem Baumstamm geschnittenes Stück Holz: ein dünnes, dickes, schweres Brett; Bretter schneiden, sägen; eine Wand aus Brettern. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
Blonde Bestie — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Bonanox — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Business as usual — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia